Ja, du hast "unstete Bewegung" geschrieben....
"Unstet" ist im Sprachgebrauch, wenn einem jemand nicht in die 'Augen schauen kann und einem immer an- u. wegschaut.
Da ich davon ausgehe, dass du dadurch die Bewegung der Hände ausdrücken wolltest, habe ich das Wort "fuchteln" gewählt....
Was meinst du, was die von mir beschriebene Szene mit der Kehle ist?
Stoned ist nichts anderes als zugedröhnt.....
Das Wort "stoned" bedeutet wie ein "Stein sein" - also quasi bewegungsunfähig.....
"Unstet" ist im Sprachgebrauch, wenn einem jemand nicht in die 'Augen schauen kann und einem immer an- u. wegschaut.
Da ich davon ausgehe, dass du dadurch die Bewegung der Hände ausdrücken wolltest, habe ich das Wort "fuchteln" gewählt....
Was meinst du, was die von mir beschriebene Szene mit der Kehle ist?
Stoned ist nichts anderes als zugedröhnt.....

Das Wort "stoned" bedeutet wie ein "Stein sein" - also quasi bewegungsunfähig.....







Würdest Du denn als Muttersprachlerin, das auch so verstehen, dass er hier einen eleganten Hinweis auf die Güte von Elvis Karatekünsten macht?

Seine Leistungen waren ganz ordentlich, wenn auch nicht unbedingt weltklasse.

Kommentar