Selbstmord???
Einklappen
X
-
Und deshalb haben alle Songwriter darauf reagiert. Hat man denen Bescheid gesagt.
Was er 1970 gesungen hat ist unerheblich. Ich gehe davon aus wenn er den Song 72 gesungen hätte würde er ebenfalls bei den Trennungssongs aufscheinen die er genau aus diesem Grund aufgenommen hat.
Es soll ja jeder das Glauben was er möchte. Deshalb Schwamm drüber.- Übersetzen
Kommentar
-
wenn man WILL, kann man in JEDEN seiner Songs irgendeinen Schmuh hineininterpretieren, der einen grad in den Kram passt
dann hätte sich die Hälfte aller RockMusiker schon umgebracht, bevor noch ihr erstes Album veröffentlicht gewesen wäre
logisch. den song hat marty robbins mitte der 60er geschrieben, weil er geahnt hat, dass cilla sich - noch bevor sie verheiratet waren - 72 von ihm scheiden lassen würde
Zuletzt geändert von burroughs; 02.11.2014, 12:37- Übersetzen
Kommentar
-
Elvis soll doch nachdem er die Aufnahmen von If I can dream für das Special gesehen hatte, sinngemäß gesagt haben, dass er in Zukunft nur noch Songs aufnehmen wolle, hinter denen er auch persöhnlich stehen würde. Das tat er ja dann auch. Die gewählten Songs ab 68 hatten mehr inhaltlichen Tiefgang, waren poetischer und natürlich damit auch viel persönlicher.
Für viele ist das auch der Reiz des "späten" Elvis. Klar hatte sich die Musik auch generell verändert. In den 50er bis Mitte 60er Jahre waren die Texte in der Popmusik ja meist eher oberflächlich und seicht gewesen. Bei den Songs aus dieser Zeit fällt eine "Hineininterpretation" schwer. Kann nicht nachvollziehen, wie Dir das möglich ist ?
"When we go seeking Elvis we most often find ourselves" - Dave Marsh- Übersetzen
Kommentar
-
"When we go seeking Elvis we most often find ourselves" - Dave Marsh- Übersetzen
Kommentar
-
Entscheidend ist doch nur, dass Elvis hier einen Song ausgewählt hat, der auf seine eigene Lebenssituation passte. Wann der Song geschrieben wurde ist doch völlig Banane
"When we go seeking Elvis we most often find ourselves" - Dave Marsh- Übersetzen
Kommentar
-
Auch beim späten Elvis gibt es viele Songs bei denen auch der Text relativ banal ist. z. B. Three Corn Patches.
Auch hat Elvis in den 70ér Jahren ja viele Songs gesungen deren Ursprung in den 50ér u. 60ér Jahren zu finden ist u. da ist der Text genau so oberflächlich wie bei seinen eigenen Songs der 50ér Jahre.
Auch seine Aussage er wird nur mehr Songs singen von denen er überzeugt ist hat eigentlich mit dem poetischen Inhalt des Textes nicht viel zu tun.
Elvis meinte damit er wird nur mehr Songs aufnehmen die ihm persönlich auch gefallen u. nicht weil ein Song benötigt wird für irgend eine Filmszene od. weil man besonders viele Tantiemen damit abschöpfen kann. Aber auch dieses Vorhaben hat Elvis nicht wirklich durch gezogen.- Übersetzen
Kommentar
-
Warum soll das nicht möglich gewesen sein das Elvis gerne ein Lied gesungen hat das ihm persönlich anspricht und seinen Emotionen entsprechen in einer zeit wo es ihm nicht gut ging ?
LG Rynn
Du kannst dieses Cadillac nicht haben, er gehört mir, aber mach dir nichts daraus, ich kauf dir einen anderen.
- Übersetzen
Kommentar
-
Elvis wollte den Song bereits 1969 aufnehmen u. dazu wurden auch ein Teil der Rechte für seinen Musikverlag aufgekauft. Er war also grundsätzlich viel früher schon auf diesen Titel aufmerksam geworden u. nicht erst durch seine Lebenssituation. Er hat übrigens während der Show darauf hingewiesen dass der Text des Songs null mit ihm selbst zu tun hat sondern das Lied von Marty Robins geschrieben wurde u. eben von Frankie Laine erfolgreich interpretiert wurde. Elvis gefiel der Song u. er hat ihn ab Jän. 72 in seine Konzerte eingebaut.- Übersetzen
Kommentar
-
Möglich ist alles. Es ist nun mal so dass fast alle Liebeslieder auf die große od. auf die verlorene Liebe aufbauen. So kann man bei einem Sänger immer irgend etwas privates in die Songs hinein denken.
Auf In The Ghetto angesprochen , ein sogenannter Message Song, sagte Elvis als ihm das Lied angeboten wurde musste er zuschlagen weil der Song so gut war. Er sagte nicht die Aussage des Songs ist mir so wichtig deshalb machte ich diesen Titel sondern er gefiel mir.- Übersetzen
Kommentar
-
Natürlich ist das möglich und es muss auch so gewesen sein (zumindest bei manchen Songs). Die Vorgehensweise war doch die: Elvis bekam von den Musikverlagen Vorschläge, bzw. auch Demos von den Songschreibern direkt zugeschickt, hörte sich diese an und traf dann eine Auswahl. Diese Auswahl kam mit Sicherheit auch aufgrund seiner derzeitigen emotionalen Stimmung zustande. Wenn man gut drauf ist, sprechen einen meist andere Songs an, als wenn man mies drauf ist oder nachdenklich ist.
In der Öffentlichkeit jedoch war bei Elvis oberstes Gesetz, Hinweise auf sein Privatleben oder auch Politik usw. außen vor zu lassen.
Bei seiner verrückten Closing Show vom 2.9.74 singt er eine gewaltig emotionale Version von "You Gave me a Mountain", sagt aber sofort hinterher, dass der Song nichts mit seiner persönlichen Situation und mit seiner Ex-Frau Priscilla zu tun habe.
Man höre sich aber mal die Aufnahme an und bedenkt dabei, dass Priscilla dort in der ersten Reihe saß ... Natürlich gingen die Emotionen an bestimmten Textstellen durch, natürlich ging ihm das nahe, aber das Image des professionellen Entertainers sollte aufrecht bleiben ... sollte ... denn paar Minuten später ging es ja dann völlig durch mit ihm - zwar gefördert durch eine gewaltige Dosis Aufputschmittel, aber man merkt, wie aufgewühlt er war.
[ame="http://www.youtube.com/watch?v=fx7xNRHmaZg"]ELVIS You Gave Me A Mountain ( Extraordinary Version ) - YouTube[/ame]
Was ich sagen möchte: Ein Sänger, wenn er seine Musik ehrlich rüber bringen willl, lässt selbstverständllich auch Emotionen, die er gerade hat, mit einfließen. Dass er bei "Seperate Ways" oder "Always on my Mind" nicht an Priscilla gedacht hat, ist doch Blödsinn. Natürlich hat er das. Ganz egal, ob sie ihn erst gerade oder schon vor einigen Monaten verlassen hat (offiziell gesagt hat sie es ihm übrigens kurz vor besagten Aufnahmen, nämlich am Ende des Las Vegas Gastspiels im Februar 1972).Zuletzt geändert von MysteryTrain; 02.11.2014, 16:06- Übersetzen
Kommentar
-
- Übersetzen
Kommentar






Kommentar