daran haben sich die generationen geschieden. klar war für die jungen die ami-kultur äußerst attraktiv. die elterngeneration der 50er jahre und vor allem die damaligen pädagogen waren oft stark antiamerikanisch (stichwort "negermusik"), nicht zuletzt deshalb, weil die nazi-ideologie nach 1945 natürlich nicht von einem tag auf den anderen spurlos verschwand.
Hatten Schlagerfuzzis mehr Fans als Elvis? Verkaufszahlen im deutschen Raum...
Einklappen
X
-
"We know that rock'n'roll was not a human invention, that it was the work of the Holy Ghost."
(Nick Tosches)- Übersetzen
-
in irgendeinem musikmagazin (musikexpress/rolling stone
kann mich nicht erinnern) gab es in den 90èrn ne rubrik - die charts vor 20/30 jahren.
das war (zumindest in deutschland) ein bild des grauens. selbst die beatles lagen da permanent hinter "grössen" wie roy black oder heintje.
das elvis da in den 50èrn charttechnisch mehr gerissen haben soll kann ich mir auch kaum vorstellen.
aber immerhin sind wir uns treu geblieben, die deutschen hören auch heute noch mehrheitlich müll.
- Übersetzen
Kommentar
-
die ist teilweise bis heute da - wenn auch z.t. besser getarnt.
aber leider leider ...
...
hab früher mal im einzelhandel gearbeitet - und was die leute so für einen sondermüll ablassen wenn z.b. die bild (kotz) mal wieder in trüben rechten gewässern nach auflage gefischt hat ... ich hätte durchdrehen können.
einfach wiederlich.- Übersetzen
Kommentar
-
Eine solche Rubrik gab es zumindest in der BRAVO in den 80ern/ Anfang der 90er.
Wobei diese Kollegen immerhin mit Abstand die meisten Nr.1 Hits in Deutschland hatten.das war (zumindest in deutschland) ein bild des grauens. selbst die beatles lagen da permanent hinter "grössen" wie roy black oder heintje.
- Übersetzen
Kommentar
-
der typ hat sich doch selber geniert für das, was er tut. warum also sollten wir ihn anerkennen bzw. wofür?
"We know that rock'n'roll was not a human invention, that it was the work of the Holy Ghost."
(Nick Tosches)- Übersetzen
Kommentar
-
*The genius of Elvis Presley was in his music, but the magic was in his voice*
- Übersetzen
Kommentar







Kommentar