Elvis in der DDR
Einklappen
X
-
Oma 2011 - 13.04.2011*Julian-Paul
Oma 2012 - 21.06.2012*Louis Emilio
Oma 2012 - 27.12.2012*Danilo-Jayden
- Übersetzen
-
Wie schon anderswo erwähnt, ging man ja ab der zweiten Hälfte der 80er Jahre in der DDR auch mit ELVIS ein wenig anders um.
Die sechste Auflage (mit Redaktionsende vom Januar 1986) liest sich mit über 1.000 Akteuren in einer reinen Auflistung der Schauspielernamen + ihrer Werke immer noch zungenbrecherisch, schloss aber eben auch weitere US-Künstler gegenüber früheren Ausgaben mit ein.- Übersetzen
Kommentar
-
Ich habe hier mal die Seiten aus dem Magazin von 1980.Oma 2011 - 13.04.2011*Julian-Paul
Oma 2012 - 21.06.2012*Louis Emilio
Oma 2012 - 27.12.2012*Danilo-Jayden
- Übersetzen
Kommentar
-
Hier der Rest davon.Oma 2011 - 13.04.2011*Julian-Paul
Oma 2012 - 21.06.2012*Louis Emilio
Oma 2012 - 27.12.2012*Danilo-Jayden
- Übersetzen
Kommentar
-
DDR-Presse: neues leben
neues leben 1/90 (Wendeheft)

Seite 30

Seite 31
Dafür, dass der Chef des späteren Elvis-Club-Berlin e.V. (noch: "Interessengemeinschaft" )
der Redaktion hilfreich zur Seite stand,
gab`s dann auch einen netten Hinweis auf das Bestehen des Clubs!
)

Poster:

Zuletzt geändert von Gast; 02.04.2009, 21:20- Übersetzen
Kommentar
-
Hommage an Elvis
ELVIS im TV- "Hommage an Elvis"
29. Juli 1989 DDR-Fernsehen
Es erinnerte ein wenig an "Hallo Elvis",
jene Tribute-Sendung, die im deutschen "Westfernsehen" (ARD) am 4. Januar 1985 -also zu Ehren des 50. Geburtstages- u.a. diverse Stars wie: Howard Carpendale, Drafi Deutscher, Ted Herold oder auch Peter Maffay mit ihren Interpretationen von ELVIS-Titeln zeigte.
Nur liest sich die Gästeliste der Co-Produktion des tschechischen Fernsehens und dem Südwestfunk um etliches befremdlicher! Namen wie Jiri Korn und Helena Vondrackova (siehe Foto) sind u.U. ausschließlich dem ehemaligen DDR-Bürger geläufig, und das wohl auch nur, wenn dieser heutzutage älter ist als 30.
u.a. "A Boy Like Me, A Girl Like You"
Auf einer mit'ein wenig ELVIS`ausgeschmückten Bühne gaben schon Genannte und weitere Künstler wie: Simon Bowman ("C.C. Rider" / "I Was The One"), Karel Gott, Peter Hofmann und Darina Rolincova in der Hommage an den King mit "seinen größten Hits" 'ihre`ELVIS-Lieder zum Besten.
***
Zuletzt geändert von Gast; 07.04.2009, 20:52- Übersetzen
Kommentar
-
Eine ganz schreckliche Vorstellung, das diese beiden Elvis Titel in bestem tschechischem Akzent zum Besten gaben....
Nun weiss ich auch wieder, warum ich das damals nicht anschaute.... 
Jesse
Until the twelfth of never, I'll still be loving you ...
- Übersetzen
Kommentar
-
Na komm...halb so schlimm!
Ja sicher war der ein oder andere Vortrag mit Akzent behaftet. Auch mutet es wohl immer ein wenig komisch an, wenn Leute "plötzlich" den ELVIS geben und man sie ansich doch völlig anders kennt oder bestenfalls gar die "Bekanntschaft" bis dato vermieden hatte.
Aber zähl(t)en nicht auch andere Dinge für den Fernsehzuschauer und gleichermaßen ELVIS-Fan? Lag nicht ein gewisser Reiz, etwas Besonderes gar in der Luft, wo u.a. Ostblockstars sich als ELVIS-Fan outeten und gemeinsam mit anderen Künstlern sich aufmachten, ein sozialistisches Kulturgut abzuliefern, dass dann auch noch zur Ausstrahlung kam?
Und da waren ja schließlich auch Leute wie Peter Hofmann, so dass es aus meiner Sicht streckenweise erträglicher war, als die Darbietungen vereinzelter Rock & Pop-Größen des Westens in schon erwähnter TV-Produktion HALLO ELVIS oder auch alternder Stars oder Möchtegerns der ELVIS MANIA (RTL).
.Zuletzt geändert von Gast; 09.04.2009, 20:13- Übersetzen
Kommentar
-
Mit Peter Hofmann kann ich wunderbar leben, aber sorry Laser, Jiri Korn und die Vondrackova lösen bei mir ein unheimlich peinliches Gefühl aus. Und das sage ich nicht nur heute, sondern das war schon damals so.
Und wie gesagt, ich habe es damals nicht gesehen, kann also nicht wirklich darüber urteilen. Gut finde ich trotzdem, dass Du es hier zeigst. 
Jesse
Until the twelfth of never, I'll still be loving you ...
- Übersetzen
Kommentar
-
Ist auch mir verständlich! Nachvollziehbar ist aber auch deren Einsatz, wo sie ansich (Korn vor allem) ja gefragte und somit oft auftretende Stars auch in den DDR-Unterhaltungsshows der 80er Jahre (EIN KESSEL BUNTES u.a.) waren.
Und ich schaue mir Dinge auch wie diese -trotz gefühlter Ablehnung wie Vorurteile- natürlich an, allein schon der (eigenen!) Meinungsfindung wegen, so wie ich mir all die anderen Tribute-Sendungen ansah, welche es so in den letzten Jahrzehnten gegeben hat.
- Übersetzen
Kommentar
-
Naja Laser, wenn sie auch oft im "Kessel Buntes" und ähnlichen Sendungen auftraten, so heisst das ja nicht gleichzeitig, dass sie auch beliebt bei der Bevölkerung waren. Ich kenne nicht einen in meinem Bekannten-, Freundes- oder Verwandtenkreis, der den mochte. (Ich weiss, das schriebst Du nicht, ich will nur mal den Stellenwert von ihnen, zumindest in meinem Dunstkreis, besonders Herrn Korns zur damaligen Zeit festmachen.)
Jesse
Until the twelfth of never, I'll still be loving you ...
- Übersetzen
Kommentar
-
...Ist erst ein paar Tage her, wo ich im TV ein Resümee über die Jahre des "Wunschbriefkastens" (Ich denke, zumindest dir gegenüber bedarf es keiner Erklärung.) sah. Und da saßen sie die damaligen Moderatoren und lasen von den Postkarten die Grüße und gleichsam Wünsche der DDR-Bürger vor...
...Eine Zumutung! Damals wie heute.
- Übersetzen
Kommentar



Kommentar