Absolut richtig, Onkelchen 
Es geht sogar noch einfacher: 'to be bound to' heisst schlicht und einfach 'müssen': Dein Vater muss (bald) sterben. Es ist nichts weiter als eine Umschreibung für 'your daddy has to die', die in einem Songtext besser klingt.
Im Zweifelsfall hülfe LEO weiter:

Es geht sogar noch einfacher: 'to be bound to' heisst schlicht und einfach 'müssen': Dein Vater muss (bald) sterben. Es ist nichts weiter als eine Umschreibung für 'your daddy has to die', die in einem Songtext besser klingt.
Im Zweifelsfall hülfe LEO weiter:





Mensch MM, du kannst einem aber erschrecken.. 

Kommentar