Die beste Schnulze aus den Filmen
Einklappen
X
-
Wo steht da nur "The"?
Vielen Dank für den Hinweis, da habe ich mal wieder schlampig getippt.
Aus Girls! Girls! Girls! gefällt mir übrigens auch sehr gut:
Where do you come from (ist mir allerdings etwas zu angestrengt gesungen)
und I don't want to
Allerdings haben die o.a. schon eine andere Klasse.DUM-DEE-DUM-DEE-DUM YEAH-YEAH-YEAH!
What do you think I am?- Übersetzen
Kommentar
-
bin gerade wieder auf eine Perle aus den Filmsongs gestoßen ... Am I ready ... *seufz*
Am I ready, can my heart be true?
Am I ready, to fall in love with you
One love, one girl,one dream shared by two
Am I ready, to fall in love with you
I have touched your lips,and now I know
I would be a fool, to let you go
Should I, could I, how I wish I knew
Am I ready, to fall in love with you
Should I, could I, how I wish I knew
Am I ready, to fall in love with you
Fall in love... with... you...
- Übersetzen
Kommentar
-
und das passende Bild dazu, einfach Klasse.bin gerade wieder auf eine Perle aus den Filmsongs gestoßen ... Am I ready ... *seufz*
Am I ready, can my heart be true?
Am I ready, to fall in love with you
One love, one girl,one dream shared by two
Am I ready, to fall in love with you
I have touched your lips,and now I know
I would be a fool, to let you go
Should I, could I, how I wish I knew
Am I ready, to fall in love with you
Should I, could I, how I wish I knew
Am I ready, to fall in love with you
Fall in love... with... you...
Don't take your organs to heaven...heaven knows, we need them here.- Übersetzen
Kommentar
-
Ist das Bild echt aus Spinout? Nee nee nee nee, das ist doch irgendwas anderes, oder? Was ist es? Wild In The Country?bin gerade wieder auf eine Perle aus den Filmsongs gestoßen ... Am I ready ... *seufz*
Am I ready, can my heart be true?
Am I ready, to fall in love with you
One love, one girl,one dream shared by two
Am I ready, to fall in love with you
I have touched your lips,and now I know
I would be a fool, to let you go
Should I, could I, how I wish I knew
Am I ready, to fall in love with you
Should I, could I, how I wish I knew
Am I ready, to fall in love with you
Fall in love... with... you...

Ich mag den Song auch. Sehr.
- Übersetzen
Kommentar
-
du hast mich wieder mal enttarnt, Timi
das Bild ist nicht aus Spinout ... weiß ehrlich gesagt nicht so recht aus welchem Film
... aber ich find es paßt irgendwie gut zu dem Song oder nicht
- Übersetzen
Kommentar
-
Ja, passt gut! Ich tippe mal auf "Wild". Aber es gibt Leute, die beschäftigen sich mit nichts anderem als Elvis' Abbild, seinen Posen, Frisuren, Klamotten und anderen Oberflächlichlkeiten, die können das bestimmt besser.- Übersetzen
Kommentar
-
hm ... ich beschäftige mich nicht ausschließlich mit Elvis äußerlicher Erscheinung, wenngleich diese "Oberflächlichkeiten" zugegebenermaßen auch einen großen Reiz auf mich ausüben ... sondern genaus intensiv mit seiner Musik ... im Vergleich zu anderen Fans bin ich da halt gerade erst dabei so richtig einzutauchen ... das Faszinosum Elvis Presley ist ein Gesamtpackage
- Übersetzen
Kommentar
-
Das stimmt.hm ... ich beschäftige mich nicht ausschließlich mit Elvis äußerlicher Erscheinung, wenngleich diese "Oberflächlichkeiten" zugegebenermaßen auch einen großen Reiz auf mich ausüben ... sondern genaus intensiv mit seiner Musik ... im Vergleich zu anderen Fans bin ich da halt gerade erst dabei so richtig einzutauchen ... das Faszinosum Elvis Presley ist ein Gesamtpackage
Von allem etwas. Wenn es denn wirklich von allem etwas ist, und nicht - wie ich schrieb - "nichts anderes als Elvis' Abbild" ...
- Übersetzen
Kommentar
-
ich wollte mich auf keinen Film festlegen, wollte nur damit ausdrücken, das es gut gewählt war ( das Bild )Don't take your organs to heaven...heaven knows, we need them here.- Übersetzen
Kommentar




Kommentar