Barefoot Ballad

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ela68
    Ehrenmitglied
    • 24.03.2007
    • 11018

    #1

    Barefoot Ballad

    Barefoot Ballad


    I want a barefoot ballad yes a barefoot ballad
    Won't you play for me a down home country song
    'Cos when I kick my shoes off and I kick my blues off
    With a barefoot ballad you just can't go wrong

    Give me a honky-tonk fiddle with a guitar in the middle of a melody
    Bubbling like a fountain swinging out on Smokey mountain

    Barefoot ballad yes a barefoot ballad
    Won't you play for me a down home country song
    'Cos when I kick my shoes off and I kick my blues off
    With a barefoot ballad you just can't go wrong

    Now the big toe's connected to the two toe
    And the two toe's connected to the three toe
    And the three toe's connected to the four toe
    And the four toe's connected to the five toe
    And the five toe (that's a life toe) and away we go

    I want a barefoot ballad yes a barefoot ballad
    Won't you play for me a down home country song
    'Cos when I kick my shoes off and I kick my blues off
    With a barefoot ballad you just can't go wrong

    And the big toe's connected to the two toe
    And the two toe's connected to the three toe
    And the three toe's connected to the four toe
    And the four toe's connected to the five toe
    And the five toe (that's a live toe, what's a live toe? that's a jive toe, what's a jive toe? that's a drive toe) so away we go

    I wanna barefoot ballad yes a barefoot ballad
    Won't you play for me a barefoot ballad song.





    Barfüßige Ballade

    Ich will eine barfüßige Ballade, ja, eine barfüßige Ballade
    Willst du nicht für mich ein bodenständiges Heimatlied spielen?
    Denn, wenn ich meine Schuhe wegschleudere und meine Niedergeschlagenheit wegtrete,
    kannst du mit einer barfüßigen Ballade einfach nichts falsch machen.

    Gib mir eine Spelunkengeige mit einer Gitarre inmitten einer Melodie.
    Sprudelnd wie eine Fontäne, die auf dem Smokey Mountain schwingt.


    Barfüßige Ballade, ja, eine barfüßige Ballade
    Willst du nicht für mich ein bodenständiges Heimatlied spielen?
    Denn, wenn ich meine Schuhe wegschleudere und meine Niedergeschlagenheit wegtrete,
    kannst du mit einer barfüßigen Ballade einfach nichts falsch machen.

    Jetzt steht die große Zehe mit der zweiten Zehe in Verbindung,
    und die zweite Zehe in Verbindung mit der dritten,
    und die dritte Zehe in Verbindung mit der vierten,
    und die vierte Zehe in Verbindung mit der fünften,
    und die fünfte Zehe (Das ist eine lebendige Zehe).
    Und wir gehen weg.

    Ich will eine barfüßige Ballade, ja, eine barfüßige Ballade
    Willst du nicht für mich ein bodenständiges Heimatlied spielen?
    Denn, wenn ich meine Schuhe wegschleudere und meine Niedergeschlagenheit wegtrete,
    kannst du mit einer barfüßigen Ballade einfach nichts falsch machen.

    Und die große Zehe steht mit der zweiten Zehe in Verbindung,
    und die zweite Zehe in Verbindung mit der dritten,
    und die dritte Zehe in Verbindung mit der vierten,
    und die vierte Zehe in Verbindung mit der fünften,
    und die fünfte Zehe (Das ist eine lebendige Zehe. Was ist eine lebendige Zehe? Das ist eine swingende Zehe. Was ist eine swingende Zehe? Das ist eine lenkende Zehe).
    Deshalb gehen wir weg.

    Ich will eine barfüßige Ballade, ja, eine barfüßige Ballade.
    Willst du nicht eine barfüßige Ballade für mich spielen?




    Zuletzt geändert von Mike; 02.10.2024, 20:29
    If tears build a stairway
    and memories a lane.
    I`d walk right up to heaven
    and bring you home again.
  • Ela68
    Ehrenmitglied
    • 24.03.2007
    • 11018

    #2
    Nein, ich möchte keine Kommentare zu dem Song. Nein, ich kann euch den Sinn auch nicht erklären.
    If tears build a stairway
    and memories a lane.
    I`d walk right up to heaven
    and bring you home again.

    Kommentar

    • PK_Elvis
      Stammuser

      • 23.07.2011
      • 198

      #3
      (Mehr fällt mir dazu auch nicht ein)

      Kommentar

      • Jesse
        Board-Legende

        • 03.01.2007
        • 21508

        #4
        Zitat von Ela68
        Nein, ich kann euch den Sinn auch nicht erklären.

        Wir hätten Cynthia dazu befragen sollen. Ja, das hätten wir. ...

        Jesse

        Until the twelfth of never, I'll still be loving you ...




        Kommentar

        • Circle G
          Board-Legende

          • 04.11.2007
          • 11634

          #5
          Wie auch immer. Elvis hat den Song gut rübergebracht.

          Zitat von Ela68
          With a barefoot ballad you just can't go wrong
          Das "just" würde ich hier mit "einfach" übersetzen. Klingt (einfach) besser, finde ich.

          Now the big toe's connected to the two toe
          Das "connected" steht hier als Verb, also würde ich es auch so übersetzen, z.B. "jetzt ist der große Zeh mit dem zweiten Zeh verbunden" usw.

          Na ja, ich wollt's nur erwähnt haben ...
          Ahnungslosigkeit ist die Objektivität der schlichten Gemüter - Harald Schmidt
          ____________________________

          Kommentar

          • Ela68
            Ehrenmitglied
            • 24.03.2007
            • 11018

            #6
            Das waren mir irgendwie zuviele Zehen, deshalb hab ichs anders geschrieben.

            Mit dem "just" hört sich gut an, das werde ich ändern.
            If tears build a stairway
            and memories a lane.
            I`d walk right up to heaven
            and bring you home again.

            Kommentar

            Lädt...