O Come All Ye Faithful

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • annmargrethistruelove
    Gehört zum Inventar

    • 02.07.2008
    • 3480

    #1

    O Come All Ye Faithful

    Ein weiterer meiner Weihnachtsfavoriten, nicht so sehr wegen des Textes (der ist mir zu christlich ) sondern wegen seiner erhabenen und wunderschönen Harmonien und Komposition.
    Verantwortlich dafür ist John Francis Wade, der das Stück um 1743 komponierte, damals mit lateinischen Text.

    Zum zweiten Advent
    Oh Come All Ye Faithful

    O come, all ye faithful - joyful and triumphant
    O come ye, o come ye to Bethlehem
    Come and behold him - born the king of angels
    O come let us adore him, O come let us adore him, O come let us adore him
    Christ the Lord

    Sing choirs of angels, sing in exultation
    Oh sing all ye bright hosts of heaven above
    Glory to God, Glory in the highest
    O come let us adore Him, O come let us adore him, O come let us adore him
    Christ the Lord






    Kommet all ihr Gläubigen

    O kommet, all ihr Gläubigen
    Voller Freude und triumphierend
    Oh kommet ihr, oh kommet ihr nach Bethlehem
    Kommet und bestaunet ihn - der zum König der Engel geboren

    Oh kommet lasset uns ihn anbeten
    Oh kommet lasset uns ihn anbeten
    Oh kommet lasset uns ihn anbeten
    Christus, den Herrn

    Singt Engelschöre!
    Singt voller Jubel!
    Oh singt, all ihr strahlenden himmlischen Heerscharen!
    Ehre sei Gott, Ehre in der Höhe

    Oh kommet lasset uns ihn anbeten
    Oh kommet lasset uns ihn anbeten
    Oh kommet lasset uns ihn anbeten
    Christus, den Herrn
    Zuletzt geändert von Mike; 22.10.2024, 12:01
    The sun never sets on a legend...
  • annmargrethistruelove
    Gehört zum Inventar

    • 02.07.2008
    • 3480

    #2
    Es gibt auch eine deutsche Fassung aus dem Jahre 1823 von Friedrich Heinrich Ranke, die aber textlich sehr von Elvis' Version abweicht. Dazu muss man sagen, dass der klassische Titel eigentlich auch im Englischen mehr Strophen hat, die Elvis in seiner Version allerdings weg lässt.

    Herbei, o ihr Gläubigen

    Herbei, o ihr Gläubigen, fröhlich triumphierend,
    O kommet, o kommet nach Bethlehem!
    Sehet das Kindlein, uns zum Heil geboren!
    O lasset uns anbeten, o lasset uns anbeten,
    O lasset uns anbeten den König!

    Du König der Ehren, Herrscher der Heerscharen,
    verschmähst nicht, zu ruhn in Marien Schoß,
    du wahrer Gott von Ewigkeit geboren.
    O lasset uns anbeten, o lasset uns anbeten,
    O lasset uns anbeten den König!

    Kommt, singet dem Herren, singt ihm, Engelchöre!
    Frohlocket, frohlocket, ihr Seligen:
    Ehre sei Gott im Himmel und auf Erden!
    O lasset uns anbeten, o lasset uns anbeten,
    O lasset uns anbeten den König!

    Ja, dir, der du heute Mensch für uns geboren,
    Herr Jesu, sei Ehre und Preis und Ruhm,
    dir, fleischgewordnes Wort des ewgen Vaters!
    O lasset uns anbeten, o lasset uns anbeten,
    O lasset uns anbeten den König!
    The sun never sets on a legend...

    Kommentar

    • gast-20110425

      #3
      Ann, es gibt noch eine weitere deutsche Version. Beide Text-Versionen wie auch die englische beziehen sich auf "Adeste fideles" von Abbé Borderies aus dem Jahre 1790.


      Nun freut euch, ihr Christen


      Nun freut euch, ihr Christen, singet Jubellieder
      und kommet, oh kommet nach Bethlehem.
      Christus, der Heiland, stieg zu uns hernieder.
      Kommt, lasset uns anbeten,
      kommt, lasset uns anbeten, den König, den Herrn.

      O sehet, die Hirten, eilen von den Herden
      und suchen das Kind nach des Engels Wort;
      Geh'n wir mit ihnen, Friede soll uns werden
      Kommt, lasset uns anbeten,
      kommt, lasset uns anbeten, den König, den Herrn.

      Der Abglanz des Vaters, Herr der Herren alle,
      ist heut erschienen, in unserm Fleisch;
      Gott ist geboren, als ein Kind im Stalle
      Kommt, lasset uns anbeten,
      kommt, lasset uns anbeten, den König, den Herrn.

      Kommt, singet dem Herren, singet, ihr Engelchöre
      Frohlocket, frohlocket, ihr Seligen,
      Himmel und Erde bringen Gott die Ehre.
      Kommt, lasset uns anbeten,
      kommt, lasset uns anbeten, den König, den Herrn.

      Kommentar

      • annmargrethistruelove
        Gehört zum Inventar

        • 02.07.2008
        • 3480

        #4
        Ah....das ist auch hübsch !

        Kennt ihr das auch aus der Kirche? Also wir haben das nie gesungen leider
        The sun never sets on a legend...

        Kommentar

        • gast-20110425

          #5
          Also es ist schon eine gewisse Zeit her, als ich das letzte Mal dort war,
          aber ich kann mich erinnern, dass es zur Weihnachtszeit gesungen wurde!

          Kommentar

          • annmargrethistruelove
            Gehört zum Inventar

            • 02.07.2008
            • 3480

            #6
            Na dann auf hin' Sonja und inbrünstig El's Version geschmettert
            The sun never sets on a legend...

            Kommentar

            • gast-20110425

              #7
              Ach, lass mal!

              Ich singe lieber Zuhause...

              Kommentar

              • annmargrethistruelove
                Gehört zum Inventar

                • 02.07.2008
                • 3480

                #8
                Sicher sehr zur Freude deiner Männer
                The sun never sets on a legend...

                Kommentar

                • gast-20110724

                  #9
                  Was mir besonders auffällt, an der opernhaften Darbietung von "Adeste" ist: Wieviel künsterische Potenzial in den R&R , Country u. Gospelsängern steckte?, eine solch tolle "Arie" dahin zu schmettern.
                  Hoffe wir bekommen bald von FTD das kompl. Album von der '71 Mai Session, natürlich in 7" Classic Album Serie.
                  Danke Ann
                  Zuletzt geändert von Gast; 06.12.2009, 14:43

                  Kommentar

                  • gast-20110615

                    #10
                    Zitat von Sonja68
                    Ich singe lieber Zuhause...
                    Dein armer Mann

                    Kommentar

                    • gast-20110425

                      #11
                      Mach du dir Gedanken

                      Kommentar

                      • gast-20103001

                        #12
                        Zitat von Sonja68
                        Also es ist schon eine gewisse Zeit her, als ich das letzte Mal dort war,
                        aber ich kann mich erinnern, dass es zur Weihnachtszeit gesungen wurde!

                        Und es begab sich zu der Zeit, dass der Welt liebster Forum-User noch im Schulchor gesungen hat.
                        Da machten sich auch auf, die weltbekannten Wiener Sängerknaben gen Wülfrath, um mit besagtem Schulchor zur Weihnachtszeit eben dieses musikalische Werk gemeinsam zur Aufführung zu bringen.
                        Dieses denkwürdige Ereignis fand allerdings statt zu einer Zeit, als selbst der Landpfleger von Essen und dem Umland noch nichts von der allerliebsten Sonja auch nur ahnte.

                        Kommentar

                        • Circle G
                          Board-Legende

                          • 04.11.2007
                          • 11634

                          #13
                          Zitat von annmargrethistruelove
                          Sing choirs of angels, sing in exaltation
                          Oh sing all ye arrivals of heaven above
                          Sing, choirs of angels, sing in exultation
                          Oh, sing all ye bright hosts of heaven above

                          Elvis singt eindeutig "exultation"... entsprechend ist auch die Übersetzung falsch, ebenso bei "bright hosts".

                          * * *

                          BTW: Man hört das "s" bei "hosts" nicht, aber es muss "hosts" heißen, da nach "all ye" Plural folgen muss. Hier hat Elvis wohl wieder mal was verschluckt
                          Ahnungslosigkeit ist die Objektivität der schlichten Gemüter - Harald Schmidt
                          ____________________________

                          Kommentar

                          • annmargrethistruelove
                            Gehört zum Inventar

                            • 02.07.2008
                            • 3480

                            #14
                            Zitat von Circle G

                            [I]Elvis singt eindeutig "exultation"...
                            Selbst wenn er das tut, wäre der gesungene Unterschied zwischen exultation und exaltation beim besten Willen nicht zu hören .

                            Aber es macht für die Übersetzung ja auch keinen nennenswerten Unterschied! Ob sie jetzt voll Jubel (exultation) oder voll Begeisterung (exaltation) singen, drückt für mich genau dasselbe aus

                            Zitat von Circle G
                            "bright hosts".
                            Die strahlenden/stolzen Gastgeber des Himmels ?

                            Ich geb' zu das ist schwer zu hören, ich hab' mir die Stelle selbst verdammt oft angehört, denn eigentlich heißt es im Originaltext "citizens of heaven above" und ich dachte, ich hab' nen Knick im Ohr, das ich das nicht höre .

                            Deine "bright host(s)" hör' ich allerdings auch nicht .

                            Hast du die ChristmasDuets? Da versteht man es ein wenig besser finde ich, da kann man das "arrivals" gut hören!
                            The sun never sets on a legend...

                            Kommentar

                            • Circle G
                              Board-Legende

                              • 04.11.2007
                              • 11634

                              #15
                              Zitat von annmargrethistruelove
                              Selbst wenn er das tut, wäre der gesungene Unterschied zwischen exultation und exaltation beim besten Willen nicht zu hören .

                              Aber es macht für die Übersetzung ja auch keinen nennenswerten Unterschied! Ob sie jetzt voll Jubel (exultation) oder voll Begeisterung (exaltation) singen, drückt für mich genau dasselbe aus
                              Eben, weil es inhaltlich keinen allzu großen Unterschied macht, wäre es mir beim reinen Lesen des Textes auch vermutlich gar nicht aufgefallen. Aber ich habe den Song natürlich direkt angehört und da gibt es keinen Zweifel. Er singt: Exultation

                              Während man bei "exaltation" das "a" auch als "a" spricht, wird das "u" bei "exultation" ähnlich wie ein "o" ausgesprochen und ganz genau DAS singt Elvis, zweifelsfrei. Habe ich sofort gehört. Vielleicht können das ja auch mal ein paar andere User checken und erzählen, was sie da nun hören.

                              Die strahlenden/stolzen Gastgeber des Himmels ?
                              "Die strahlenden Herrscharen des Himmel droben (oben)" oder etwas freier "die strahlenden himmlischen Herrscharen".

                              Ich geb' zu das ist schwer zu hören, ich hab' mir die Stelle selbst verdammt oft angehört, denn eigentlich heißt es im Originaltext "citizens of heaven above" und ich dachte, ich hab' nen Knick im Ohr, das ich das nicht höre .
                              Es gibt keinen Originaltext dieses Songs, da es sich hier um ein Traditional handelt und es hunderte von Überlieferungen gibt.

                              Hast du die ChristmasDuets? Da versteht man es ein wenig besser finde ich, da kann man das "arrivals" gut hören!
                              Ja, habe ich und natürlich gleich mal gecheckt. "Exultation" und "bright hosts", hier sogar noch eindeutiger, weil Olivia Newton-John es auch so singt.

                              Die Fans von Johnny Cash können anscheinend besser Englisch. Hier der korrekte Text - wie ihn auch Elvis singt.
                              Ahnungslosigkeit ist die Objektivität der schlichten Gemüter - Harald Schmidt
                              ____________________________

                              Kommentar

                              Lädt...