Was verstehst du unter "einfach drauf los übersetzen".
Ist es nicht so, dass man erst einmal einfach drauf los übersetzt,
sich während dessen Gedanken macht, wie könnte man es sinnvoller
oder bildlicher übersetzen. Das ist doch normal.
Normal ist aber nicht, dass jemand Hemmungen hat, etwas hier zu veröffentlichen, um dann an den Pranger gestellt zu werden und sich wie ein dummer Schulkind belehren zu lassen.
Es wird nicht vorgeschlagen, könnte es nicht anders heißen, singt er das wirklich, sondern es wird einfach gepostet so und so hat es richtig zu sein.
Um allem Ärger aus dem Weg zu gehen, sollte man wohl nur noch ein paar Leute die Befugnis geben, hier überhaupt Übersetzungen schreiben zu dürfen, da ich mir sicher bin, dass durch die letzten Ereignisse einige bestimmt aus Spaß auch mit übersetzen würden, aber sich dieser Konfrontation garnicht ausliefern wollen, die evtl. entstehen könnte.
Ist es nicht so, dass man erst einmal einfach drauf los übersetzt,
sich während dessen Gedanken macht, wie könnte man es sinnvoller
oder bildlicher übersetzen. Das ist doch normal.
Normal ist aber nicht, dass jemand Hemmungen hat, etwas hier zu veröffentlichen, um dann an den Pranger gestellt zu werden und sich wie ein dummer Schulkind belehren zu lassen.
Es wird nicht vorgeschlagen, könnte es nicht anders heißen, singt er das wirklich, sondern es wird einfach gepostet so und so hat es richtig zu sein.
Um allem Ärger aus dem Weg zu gehen, sollte man wohl nur noch ein paar Leute die Befugnis geben, hier überhaupt Übersetzungen schreiben zu dürfen, da ich mir sicher bin, dass durch die letzten Ereignisse einige bestimmt aus Spaß auch mit übersetzen würden, aber sich dieser Konfrontation garnicht ausliefern wollen, die evtl. entstehen könnte.






Kommentar