Kontakt

Hilfe
Heutige Beiträge
Kalender
Registrieren
Home

Willkommen im Elvis-Forum.

Du besuchst unser Forum derzeit als Gast, wodurch Du nur eingeschränkten Zugriff auf die meisten Diskussionen, Artikel und unsere anderen FREIEN Features hast. Wenn Du Dich in unserem Forum kostenlos anmeldest, kannst Du eigene Themen erstellen, kannst Dich privat mit anderen Benutzern unterhalten (PN), an Umfragen teilnehmen, eigene Fotos hochladen und viele weitere spezielle Features nutzen.

Die Registrierung ist schnell, einfach und absolut kostenlos! Werde also noch heute Mitglied in unserem Forum!

Wenn Du Probleme bei der Registrierung oder Deinen Zugangsdaten hast, kontaktiere bitte unseren Support.



Navigation
Zurück   Elvis-Forum > Elvis-Forum > Elvis Presley
Elvis Presley Elvis Presley - Nachrichten | Aktuelles | Wissenswertes | Bemerkenswertes
Alles über den King of Rock 'n' Roll

Antwort
 
Themen-Optionen

  #21  
Alt 28.06.2007, 23:16
gast-20080506
Gast
 
Beiträge: n/a
Zitat:
Zitat von MARIE Beitrag anzeigen
So etwas kann man nicht übersetzen.Dann ist der ganze "zauber" weg.
Oh Shit,
das hättest du uns vorher sagen sollen. Wir haben den ganzen Kram, den Elvis mochte glatt übersetzt und in unser Forum gepackt... tz tz tz...

Dann ist jetzt wohl ausgezaubert
Alt Alt 28.06.2007, 23:16
Advertising
Werbung
 
Diese Werbung wird registrierten
Mitgliedern so nicht angezeigt.
Werde noch heute
im Elvis-Forum
Standard Sponsored Links

  #22  
Alt 28.06.2007, 23:19
Benutzerbild von Eva
Eva Eva ist offline
Ehrenmitglied
 
Registriert seit: 02.02.2004
Ort: Berlin
Beiträge: 19.768
Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%
Zitat:
Zitat von EP8th Beitrag anzeigen
Oh Shit,
das hättest du uns vorher sagen sollen. Wir haben den ganzen Kram, den Elvis mochte glatt übersetzt und in unser Forum gepackt... tz tz tz...

Dann ist jetzt wohl ausgezaubert
da hab ich es auch gelesen
  #23  
Alt 28.06.2007, 23:22
gast-20080506
Gast
 
Beiträge: n/a
Zitat:
Zitat von Eva Beitrag anzeigen
da hab ich es auch gelesen
Dir entgeht nix!
  #24  
Alt 29.06.2007, 07:20
MARIE MARIE ist offline
Posting-Legende
 
Registriert seit: 11.01.2005
Beiträge: 5.054
MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%
Zitat:
Zitat von EP8th Beitrag anzeigen
Oh Shit,
das hättest du uns vorher sagen sollen. Wir haben den ganzen Kram, den Elvis mochte glatt übersetzt und in unser Forum gepackt... tz tz tz...

Dann ist jetzt wohl ausgezaubert

Wenn du meinst ich werde mitglied um das lesen zu können hast du dich vertan. Ich halt nichts von solche übersetzungen.Genau wie die songs in deutsch.Schrecklich
  #25  
Alt 29.06.2007, 08:37
gast-20071128
Gast
 
Beiträge: n/a
Zitat:
Zitat von MARIE Beitrag anzeigen
Wenn du meinst ich werde mitglied um das lesen zu können hast du dich vertan. Ich halt nichts von solche übersetzungen.Genau wie die songs in deutsch.Schrecklich
Bei einer Übersetzung ins Deutsche geht viel von der Eigenheit eines Liedes oder
Gedichtes verloren. Meine Meinung!
  #26  
Alt 29.06.2007, 08:39
MARIE MARIE ist offline
Posting-Legende
 
Registriert seit: 11.01.2005
Beiträge: 5.054
MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%MARIE Renommee-Level 36%
Zitat:
Zitat von Steamroller Beitrag anzeigen
Bei einer Übersetzung ins Deutsche geht viel von der Eigenheit eines Liedes oder
Gedichtes verloren. Meine Meinung!
So ist es
  #27  
Alt 29.06.2007, 08:50
Benutzerbild von Eva
Eva Eva ist offline
Ehrenmitglied
 
Registriert seit: 02.02.2004
Ort: Berlin
Beiträge: 19.768
Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%
ihr seid lustig.................ehe ich gar nichts verstehe, ziehe ich mir dann gerne eine evtl. nicht so tolle Übersetzung rein.
  #28  
Alt 29.06.2007, 08:53
Benutzerbild von cos
cos cos ist offline
Board-Legende

 
Registriert seit: 11.01.2004
Ort: Rostock
Beiträge: 26.584
cos Renommee-Level 100%cos Renommee-Level 100%cos Renommee-Level 100%cos Renommee-Level 100%cos Renommee-Level 100%cos Renommee-Level 100%cos Renommee-Level 100%cos Renommee-Level 100%cos Renommee-Level 100%cos Renommee-Level 100%cos Renommee-Level 100%
Zitat:
Zitat von Eva Beitrag anzeigen
ihr seid lustig.................ehe ich gar nichts verstehe, ziehe ich mir dann gerne eine evtl. nicht so tolle Übersetzung rein.
Für jemanden, der wenig oder kein Englisch kann, sicher die angenehmste Lösung. Aber dieses Gedicht kann man wirklich nicht so ins Deutsche übersetzen, dass dieses Feeling richtig rüberkommt. Es wirkt teilweise sehr hart und trocken geschrieben dann. Wir bräuchten einen Dichter - nein, keinen, der nicht mehr dicht ist - der dies in Worte packen kann, so dass es auch eine Wirkung im Deutschen hat.
__________________

  #29  
Alt 29.06.2007, 08:55
Benutzerbild von Eva
Eva Eva ist offline
Ehrenmitglied
 
Registriert seit: 02.02.2004
Ort: Berlin
Beiträge: 19.768
Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%Eva Renommee-Level 100%
dann wird die Wirkung des Gedichtes für immer verborgen bleiben!
  #30  
Alt 29.06.2007, 16:14
Benutzerbild von burroughs
burroughs burroughs ist offline
Board-Legende
 
Registriert seit: 09.02.2004
Ort: Wien
Beiträge: 56.874
burroughs Renommee-Level 100%burroughs Renommee-Level 100%burroughs Renommee-Level 100%burroughs Renommee-Level 100%burroughs Renommee-Level 100%burroughs Renommee-Level 100%burroughs Renommee-Level 100%burroughs Renommee-Level 100%burroughs Renommee-Level 100%burroughs Renommee-Level 100%burroughs Renommee-Level 100%
einen englisch(oder welcher sprache auch immer)sprachigen Text zu übersetzen, birgt immer das Risiko einer Inhalts- oder einer Sinn-verminderung
insbesondere dann, wenn man versucht, wortgetreu (also wort für wort) zu übersetzen.
(aus dem grunde frag ich mich immer, aus welcher sprache jienie ihre postings zu transportieren versucht )
mann muß die zu übersetzende sprache schon sehr gut beherrschen, um zumindest annähernd den Sinn erfassen zu können und dann ins deutsche zu transportieren

Ich merk das gerade bei den gesammelten Gedichten von Edgar Allan Poe
__________________
Hinweis in eigener Sache:
wenn du glaubst, dass ich mich dir gegenüber wie ein Arschloch verhalte, kannst du ziemlich sicher sein, dass du es verdient hast
Antwort

Stichworte
gift, priceless


Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:11 Uhr.
Powered by vBulletin® (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
-
www.elvisnachrichten.de | www.elvisforum.de | www.elvis-forum.de
Kontakt - Elvis-Forum - Archiv - Impressum - Datenschutz - Cookies - Nach oben