Du besuchst unser Forum derzeit als Gast, wodurch Du nur eingeschränkten Zugriff auf die meisten Diskussionen, Artikel und unsere anderen FREIEN Features hast. Wenn Du Dich in unserem Forum kostenlos anmeldest, kannst Du eigene Themen erstellen, kannst Dich privat mit anderen Benutzern unterhalten (PN), an Umfragen teilnehmen, eigene Fotos hochladen und viele weitere spezielle Features nutzen.
Die Registrierung ist schnell, einfach und absolut kostenlos! Werde also noch heute Mitglied in unserem Forum!
Wenn Du Probleme bei der Registrierung oder Deinen Zugangsdaten hast, kontaktiere bitte unseren Support.
Ein rockender, typischer 50's Song mit einem herrlich coolen,lockeren unbeschwerten Elvis
Für Andy_M und Dream, die Teile dieses Songs in ihrer Signatur hat, was ich immer zauberhaft fand
Paralyzed
When you looked into my eyes
I stood there like I was hypnotized
You sent a feeling to my spine
A feeling warm and smooth and fine
All I could do was stand there-paralyzed
When we kissed, ooh what a thrill
You took my hand and, ooh baby, what a chill
I felt like grabbin` you real tight
Squeeze and squeeze with all my might
All I could do was stand there-paralyzed
Oh yeah lucky me I'm singin' every day
Ever since the day you came my way
You made my life for me just one big happy game
I'm gay every morning at night I'm still the same
Do you remember that wonderful time
When you held my hand and swore that you'd be mine
In the front of the preacher you said "I do"
I couldn't say a word for thinkin' of you
All I could do was stand there-paralyzed
Oh lucky me, I'm singin' every day
Ever since the day you came my way
You made my life for me just one big happy game
I`m gay every morning
At night I`m still the same
Oh Child,do you remember that wonderful time
When you held my hand and swore that you'd be mine
In the front of the preacher you said "I do"
I couldn't say a word for thinkin' of you
All I could do was stand there-paralyzed
All I could do was stand there-paralyzed
YouTube - Elvis Presley Paralyzed
Wie gelähmt
Als ich in deine Augen sah' stand ich da, als sei ich hypnotisiert worden
Du schicktest ein warmes, weiches, wunderbares Gefühl durch meinen Rücken
Alles was ich tun konnte war, wie gelähmt da zu stehen
Als wir uns küssten, ooohh, wie erregend
Du nahmst meine Hand, und ohh Baby, was für ein wohliges Schaudern
Ich hatte Lust dich zu schnappen und richtig fest zu halten
Dich zu drücken und zu drücken mit all meiner Kraft
Alles was ich tun konnte war, wie gelähmt dazustehen
Oh, ja, ich Glückspilz, ich singe jeden Tag
Immer, seit dem Tag, an dem du meinen Weg gekreuzt hast
Du hast mein Leben für mich zu einem einzigen glücklichen Spiel gemacht
Ich bin jeden morgen fröhlich und am Abend immer noch genauso
Erinnerst du dich an diese wunderbare Zeit?
Als du meine Hand hieltst und mir geschworen hast, dass du Mein sein würdest?
Vor dem Priester sagtest du " Ich will!"
Ich brachte kein Wort heraus da ich völlig von dir gefangen war
Alles was ich tun konnte war, wie gelähmt dazustehen
Oh, ja, ich Glückspilz, ich singe jeden Tag
Immer, seit dem Tag, an dem du meinen Weg gekreuzt hast
Du hast mein Leben für mich zu einem einzigen glücklichen Spiel gemacht
Ich bin jeden morgen fröhlich und am Abend immer noch genauso
Kindchen,erinnerst du dich an diese wunderbare Zeit?
Als du meine Hand hieltst und mir geschworen hast, dass du Mein sein würdest?
Vor dem Priester sagtest du " Ich will!"
Ich brachte kein Wort heraus da ich völlig von dir gefangen war
Alles was ich tun konnte war, wie gelähmt dazustehen
Alles was ich tun konnte war, wie gelähmt dazustehen
__________________ The sun never sets on a legend...
Die folgenden 5 Nutzer bedankten sich bei annmargrethistruelove für diesen Beitrag:
Ich hab die Stelle öfter gehört weil "to" einfach unlogisch ist grammatikalisch, aber ich höre hier das "th" von "through" einfach nicht - El singt nen hartes "T" wie eben bei "to".
Zitat:
Zitat von Circle G
In front of the preacher you said "I do" (2x)
Beim ersten mal ist es kaum zu hören, beim zweiten Mal dann aber ganz deutlich: in the front of the preacher
Für alle Englischlernenden: Auch das ist grammatikalisch nicht korrrekt: "Vor etwas stehen" heißt einfach nur "in front of" - das scheint El aber, wie so oft, schlicht egal gewesen zu sein
__________________ The sun never sets on a legend...
Auf das "through" würde ich mich noch einlassen, wobei ich da auch arg im Zweifel bin....menno Elvis
Das "the" höre ich allerdings ganz deutlich, zumindest in der Wiederholung der Strophe.
Beim ersten Mal bin ich mir auch unsicher - beim zweiten Mal finde ich es ganz klar
__________________ The sun never sets on a legend...