ist zwar ein bißchen OT, passt aber trotzdem dazu:
ich ärgere mich grün und blau, wenn sie im fernsehen z.b. bei interviews immer so dämliche simultan-übersetzer über die originalstimmen drüberlegen. dieses gequassel ist doch furchtbar ...
ich weiß schon, dass viele englisch nicht verstehen, aber ich höre es eben lieber im original - zumindest was englisch betrifft! bei anderen sprachen schaut's dann eh schon wieder anders aus ...