Kontakt

Hilfe
Heutige Beiträge
Kalender
Registrieren
Home

Willkommen im Elvis-Forum.

Du besuchst unser Forum derzeit als Gast, wodurch Du nur eingeschränkten Zugriff auf die meisten Diskussionen, Artikel und unsere anderen FREIEN Features hast. Wenn Du Dich in unserem Forum kostenlos anmeldest, kannst Du eigene Themen erstellen, kannst Dich privat mit anderen Benutzern unterhalten (PN), an Umfragen teilnehmen, eigene Fotos hochladen und viele weitere spezielle Features nutzen.

Die Registrierung ist schnell, einfach und absolut kostenlos! Werde also noch heute Mitglied in unserem Forum!

Wenn Du Probleme bei der Registrierung oder Deinen Zugangsdaten hast, kontaktiere bitte unseren Support.



Navigation
Zurück   Elvis-Forum > Elvis-Forum > Elvis Presley > Elvis-Umfragen
Elvis-Umfragen Hier werden Umfragen zum Thema Elvis Presley gestartet!

Umfrageergebnis anzeigen: It's impossible
Elvis 32 88,89%
Perry Como 3 8,33%
Shirley Bassey 1 2,78%
Andrea Bocelli und Christina Aguilera 0 0%
Teilnehmer: 36. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen

Thema geschlossen
 
Themen-Optionen

  #41  
Alt 23.04.2008, 19:22
Benutzerbild von andy_m
andy_m andy_m ist offline
Board-Legende

 
Registriert seit: 16.10.2003
Ort: Hessen
Beiträge: 15.668
andy_m Renommee-Level 100%andy_m Renommee-Level 100%andy_m Renommee-Level 100%andy_m Renommee-Level 100%andy_m Renommee-Level 100%andy_m Renommee-Level 100%andy_m Renommee-Level 100%andy_m Renommee-Level 100%andy_m Renommee-Level 100%andy_m Renommee-Level 100%andy_m Renommee-Level 100%
Zitat:
Zitat von Tigerman Beitrag anzeigen
1. Elvis
und ganz dicht gefolgt von Perry Como
Das sehe Ich ganz genau so mein Freund
1.) Elvis Presley
2.) Perry Como
Alt Alt 23.04.2008, 19:22
Advertising
Werbung
 
Diese Werbung wird registrierten
Mitgliedern so nicht angezeigt.
Werde noch heute
im Elvis-Forum
Standard Sponsored Links

  #42  
Alt 23.04.2008, 20:45
gast-20080915
Gast
 
Beiträge: n/a
Zitat:
Zitat von gast-20080904 Beitrag anzeigen
Wie, jetzt echt nicht??!
nö echt nicht ... aber ich habe inzwischen meine Hausaufgaben gemacht, Prof. Sideburner


YouTube - Somos Novios

für alle, die es interessiert wie das "Original" klingt
  #43  
Alt 23.04.2008, 23:00
gast-20080915
Gast
 
Beiträge: n/a
Zitat:
Zitat von MusicMan Beitrag anzeigen
Die Frage habe ich mir auch schön mal gestellt: Handelt es sich um eine ultimative Liebeserklärung oder um die Sehnsucht nach einer unerfüllten Liebe? Der Text lässt beide Schlüsse zu, die Melodie lässt eher letzteres vermuten. Andererseits wurde die Melodie mit dem spanischen Originaltext komponiert, und "Somos novios" heißt soviel wie "Wir sind verheiratet" (falls ich da richtig liege), und das ist eher weniger tragisch - zumindest am Anfang. ...
um mein Spanisch ist es nicht besonders gut bestellt, aber ich würde "novios" im Zusammenhang des Originaltextes, den ich mir mittlerweile bei meinen Recherchen zu Gemüte geführt hab, eher mit Liebespaar übersetzen ... die Bedeutung variiert etwas im Zusammenhang ... el novio/la novia kann umgangsprachlich relativ belanglos für "Freund/in" stehen ... darüber hinaus bedeutet "novios" aber auch Verlobte, Brautleute und Frischvermählte ...

hier die Originallyrics von Armando Manzanero und im Anschluß ein (bescheidener) Übersetzungversuch meinerseits ...


Somos Novios

Somos novios.
Pues los dos sentimos mutuo amor profundo
y con eso ya ganamos lo más grande de este mundo.
Nos amamos, nos besamos.
Como novios nos deseamos.
Y hasta veces sin motivos, sin razón nos enojamos

Somos novios
Mantenemos un cariño limpio y puro.
Como todos procuramos el momento más oscuro
Para hablarnos, para darnos el más dulce de los besos
Recordar de que color son los cerezos.
Sin hacer más comentarios: somos novios

Solo novios, siempre novios.
Somos novios.


Wir sind ein Liebespaar.

Wir sind ein Liebespaar.
Denn wir empfinden eine tiefe Liebe für einander
Und damit haben wir das Größte dieser Welt gewonnen.
Wir lieben uns, wir küssen uns.
Wie ein Liebespaar begehren wir uns.
Und dann bisweilen ohne Grund und ohne Vernunft, streiten wir.

Wir sind ein Liebespaar.
Bewahren uns eine reine und pure Liebe.
Wie viele versuchen wir in einem dunklen Augenblick
Miteinander zu reden, uns die süßesten aller Küsse zu geben,
Die daran erinnern, welche Farbe Kischbäumen haben.
Ohne viel Worte zu verlieren: wir sind ein Liebespaar.

Einfach ein Liebespaar. Für immer ein Liebespaar.
Wir sind ein Liebespaar.

... ein klassisches nach meinem Empfinden eher kitschiges Liebeslied ... hat mit dem wundervollen Text von "It's impossible", wie ich ihn kenne, aber kaum was gemein
  #44  
Alt 23.04.2008, 23:14
Benutzerbild von Derek
Derek Derek ist offline
Gehört zum Inventar

 
Registriert seit: 03.06.2007
Beiträge: 3.204
Derek Renommee-Level 36%Derek Renommee-Level 36%Derek Renommee-Level 36%Derek Renommee-Level 36%Derek Renommee-Level 36%Derek Renommee-Level 36%Derek Renommee-Level 36%Derek Renommee-Level 36%Derek Renommee-Level 36%Derek Renommee-Level 36%
Ich finde es herrlich kitschig ...
  #45  
Alt 24.04.2008, 01:32
gast-20090521
Gast
 
Beiträge: n/a
Zitat:
Zitat von Mondstaub Beitrag anzeigen
... ein klassisches nach meinem Empfinden eher kitschiges Liebeslied ... hat mit dem wundervollen Text von "It's impossible", wie ich ihn kenne, aber kaum was gemein
Recht hast Du, hier gewinnt der englische Text mit seiner tief berührenden Bildsprache eindeutig. Das ist nicht immer so. Der einzige Vorteil des Spanischen ist, dass es ziemlich geil klingt, wenn man es nicht versteht. Diese Illusion hast Du mir nun entzaubert, aber damit kann ich leben.

Danke für die Übersetzung, tolle Arbeit, was dazugelernt.
  #46  
Alt 24.04.2008, 01:33
gast-20090521
Gast
 
Beiträge: n/a
Zitat:
Zitat von Butchgirl Beitrag anzeigen
Ist das ein anderes Lied? Ich dachte das ist nur der andere Titel.
Nicht 'The Quest' dann?
"The Quest" ist quasi ein Zweit- bzw "Unter"-Titel von "The Impossible Dream". Wird gerne mal als "The Impossible Dream (The Quest)" gelistet, so wie "Marie's the name (His latest flame)". Im Text selber geht es ja um diese Sinnsuche (Quest): "And I know if I'll only be true to this glorious quest...", da kommt das Wort sogar vor.
  #47  
Alt 24.04.2008, 17:48
elvisrechtehand elvisrechtehand ist offline
Schnupperuser
 
Registriert seit: 23.04.2008
Ort: Hagen-Hohenlimburg
Beiträge: 11
elvisrechtehand Renommee-Level 0,4%
Yo, für mich ist auch ganz klar die Elvis Version am schönsten! Soweit ich mich erinnern kann,war das auch eins meiner ersten Live Stücke die ich je von Elvis hörte, da dieses Lied meine Mutter öfter abspielte...das sitzt tief!!
  #48  
Alt 25.04.2008, 22:22
gast-20080915
Gast
 
Beiträge: n/a
Zitat:
Zitat von MusicMan Beitrag anzeigen
Recht hast Du, hier gewinnt der englische Text mit seiner tief berührenden Bildsprache eindeutig. Das ist nicht immer so. Der einzige Vorteil des Spanischen ist, dass es ziemlich geil klingt, wenn man es nicht versteht. Diese Illusion hast Du mir nun entzaubert, aber damit kann ich leben.

Danke für die Übersetzung, tolle Arbeit, was dazugelernt.
um wieder für ein bißchen Zauber zu sorgen ... hier der englische Text von Sid Wayne, wie auch Elvis ihn gesungen hat

It’s impossible

It's impossible, tell the sun to leave the sky,
It's just impossible.
It's impossible to ask a baby not to cry,
It's just impossible.
Can I hold you closer to me
And not feel you going through me?
But the second that I never think of you,
Oh, how impossible.



Can the ocean keep from rushing to the shore?
It's just impossible.
If I had you could I ever ask for more?
It's just impossible.
And tomorrow, should you ask me for the world
Somehow I'd get it.
I would sell my very soul and not regret it.
For to live without your love
Is just impossible

Oh impossible,
Impossible.
Impossible.
Thema geschlossen

Stichworte
impossible, unmöglicher, verleich


Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:07 Uhr.
Powered by vBulletin® (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
-
www.elvisnachrichten.de | www.elvisforum.de | www.elvis-forum.de
Kontakt - Elvis-Forum - Archiv - Impressum - Datenschutz - Cookies - Nach oben