Einzelnen Beitrag anzeigen
  #9  
Alt 05.06.2007, 11:57
Benutzerbild von Jesse
Jesse Jesse ist offline
Board-Legende
 
Registriert seit: 03.01.2007
Ort: Rostock
Beiträge: 21.580
Jesse Renommee-Level 100%Jesse Renommee-Level 100%Jesse Renommee-Level 100%Jesse Renommee-Level 100%Jesse Renommee-Level 100%Jesse Renommee-Level 100%Jesse Renommee-Level 100%Jesse Renommee-Level 100%Jesse Renommee-Level 100%Jesse Renommee-Level 100%Jesse Renommee-Level 100%
Jesse eine Nachricht über ICQ schicken
Zitat:
Zitat von Johnny B. Beitrag anzeigen
Zufällig schaute ich vor einigen Tagen mal wieder Flaming Star
Ich nahm dazu die DVD aus der 3er Box The King.
Und ich spielte ein wenig mit der Fernbedinung herum und schaute den Film auch teilweise in den anderen Sprachen, und was sehe und höre ich da?
Bei der französischen Version wurde nicht nur der Sprechpart ins franz. übersetzt, sondern da singt der Sprecher sogar die Songs auf französisch
Oh Man, die spinnen doch wirklich total.
Damit ist jeder Film für die Franzosen hin, man will doch Elvis singen hören

Das ist ja kaum zu glauben.............. im polnischen TV werden die Filme von nur einem Sprecher synchronisiert, das heisst, der Typ spricht alles, ob weibliche, männliche oder Kinderstimmen. Das hört sich vielleicht bekloppt an. Obwohl, das war 2002, als wir dort im Urlaub waren. Ob das heute auch noch so ist? Und ob er auch die Elvis - Titel gesungen hätte?

Zitat:
Zitat von Oliwa Beitrag anzeigen
Ich fasse es nicht, von sowas habe ich ja noch nie gehört.

Ob französische Elvis CDs auch synchronisiert sind?


Das müsste man mal rausfinden..........


Jesse
__________________

Until the twelfth of never, I'll still be loving you ...